← Tokyo TDC | HOME | 乗りものの動力 →

縫い目から 溢れでる / Nuimekara Afurederu(Swarmings from seams)

IMGP4229.jpg

考えているというか、少しやりはじめました。僕企画。

「縫い目から溢れでる」

僕は植物の作品が多いので、居場所があると嬉しい訳です。なので、縫い目から溢れださせてみようと思い、はじめました。まずはカバンから。今までの植物が登場したり、進化したり、色々な予定です。一つずつ熱で圧着しているので、同じものは二度とできません(たぶん)。が、なにぶん、手は二つしかないので、そんなに頻繁にどうにかなる気はしていません(苦笑)。もし、もしも欲しい方がいらっしゃったらメールください。ベースのカバンは今後も色々と変わると思います。たぶん、よりしっかりしたカバンを探して使うと思うので、もう少し値段があがるかも。です。こんなやつ欲しい!っていうのがあれば、コメントでお願いします。優良カバン情報は大歓迎です!

今、出来上がっているカバンはこちら。

/

I started my project.

"Nuimekara Afurederu"(Swarmings from seams)

My works are glad that there are many spots to grow. Firstly it is bags.

Please go to the page to see some bags what I have created now.

■BAG G [3,500 yen *SOLD OUT]


Body Color: Ivory / Print Color: Green / Body Size: S

 
■BAG F [3,0002,200 yen *SOLD OUT]


Body Color: Ivory / Print Color: Silver & White / Body Size: S
プリントを圧着するときに使った当て布の柄が少し移ってしまい、右の写真の白い葉に小さな丸い汚れがあるため、値下げです。

 
■BAG E [3,500 yen *SOLD OUT]


Body Color: Ivory / Print Color: Gold / Body Size: S

 
■BAG D [3,000 yen *SOLD OUT]


Body Color: Black / Print Color: Gold & Black/ Body Size: S

 
■BAG C [3,500 yen *SOLD OUT]


Body Color: Black / Print Color: Silver & White/ Body Size: M

 
■BAG B [3,000 yen *SOLD OUT]


Body Color: Ivory / Print Color: Gold & Yellow / Body Size: S

 
■BAG A [3,500 yen *SOLD OUT]


Body Color: Black / Print Color: Gold & Black/ Body Size: M

 
Material: Cotton 100%
Size M: W470 x H400 x D160
Size S: W360 x H375 x D110
 
CAUTION: 乾燥機の使用はおやめください。水洗い可。ドライクリーニング可。Don't use the drying machine!
 
買いたい方、見たい方はご連絡ください。If you want to buy or see the bag, please contact me.
 
info (at) morld.jp

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://journal.morld.jp/sys/mt-tb.cgi/152

コメント

かわいいカバン! ひとつ欲しいなぁ。 Fの色の感じが好きなんだけど、GとかEもかわいいし。 でも本当にほしい色は黒だったり・・・。 自転車のかごに入れたいからサイズはSのほうがいいのかな。 実物見て決めたい気も。 また時間作って行こうかな。

きれいいい、I want one for my wife! If you come to Paris, please take one with you, i will buy it for she*

>RIKAさん おー。是非是非。 もしそっちに行く機会があって、残ってたら持って行くよ。

Adrien, Thank you! I will take it when I go to Paris!!

By the way, what kind of the bags do you like? I would like to know the size and pattern :D

先日梅酒の会でご披露された バックですね、シンプルでなかなか 良かったと想います

はじめまして

作品の居場所があるってうれしいですよね。 自分の居場所も大切ですけど・・。

「縫い目から溢れでる」をみて、自分の頭の中にある「もの」とか「かたち」を実際つくれるって素敵だなって思いました。今後の展開+進化、楽しみにしています。 私は二度と同じものができないものって、すごいパワーがあるなって思います。

ある日 かばんにお花が咲きました。

女の子はいつもお花と一緒です。

Hello Hiroaki, sorry for my late* I love white color but paris is too durty, so i think black will be perfect

Body Color: Black / Print Color: Gold & Black/ Body Size: M

Size M cos you know how are the wife with bag~ it’s like a second home for she~

Keep me in touche for your Paris travel!

すっかり返事が遅くなっていてすいません(苦笑)

>Sobalier Maejimaさん そうです。あの時、梅酒研究会のエコバックのついでに持って行っていたやつです。ありがとうございます。

>adzukiさん そうですね。居場所というのはとても大切ですよね。 僕も自分の居場所をつくるために、日々がんばれるようがんばっている(?)感じです。 女の子とお花っていう言葉が並ぶと、かなりほんわりして僕は良いなと思っています。そういうカバンになると良いなぁって思います。ありがとう。

>Adrien Hello! I understood your demand. And, I want to go to Paris!!!! As soon as possible…

コメントを投稿 / POST COMMENT

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)